恩田から鴨志田に抜ける

 「日本の」といふ言葉は西洋ではjaponais、japanisch、японскийなどと書かれる。ここで注意すべきなのは、全部小文字で始まってるといふこと。当たり前といへば当たり前やけど、つい大文字で初めてしまふことがある。どうも大文字で始めるのは、英語の流儀らしい。いや、まだまだ甘すぎるな。世の中、Aを素直に「アー」と読むのと同様、固有名詞が形容詞化したら小文字で始めるのが当たり前なんやね。あと月の名前・曜日の名前も、他の名詞同様の規則を当てるのが当たり前。皆さん、気をつけませう。今日は久々にこどもの国の方へ行ってみた。引っ越して以来、恩田川流域はほんま無縁になったな...恩田川の谷に出たとき、東へ行ってみむと思うて東へ進む。なるほど、ここが桂台か...桂台から鴨志田へ抜けて、鶴見川沿ひに上って帰る。